Tampax Compak Super Women's Tampons with Applicator 16 pieces
s aplikátorem
Code: | 47861 |
EAN: | 4015400219743 |
Producer: | Procter & Gamble |
Brand: | Tampax® (web) |
![]() |
- Tampony Tampax Compak mají hladký plastový aplikátor.
- Absorbují menstruační krvácení ještě předtím, než vyjde z těla a nemělo by dojít k žádnému menstruačnímu zápachu.
- Tampon se jemně roztáhne podle tvaru tvého těla a ochranný lem Protective Skirt pomáhá zabránit protečení.
- Můžeš se cítit čistě a svěže, ať děláš cokoliv.
Super: Vhodné na střední až silné krvácení.
Jak používat Tampony xml-ph-0000@deepl.internal Umyj si ruce, otevři balení a vyjmi jeden tampon. Pokud máš tampon Tampax Pearl Compak, opatrně vytahuj vnitřní trubičku aplikátoru (směrem ke konci šňůrka k vytažení tamponu) do okamžiku, kdy ucítíš odpor. Sedni si na toaletní mísu s široce roztaženýma nohama nebo se postav s jednou nohou opřenou o mísu. Nezapomeň se uvolnit, můžeš se několikrát zhluboka nadechnout. Jednou rukou podrž tampon za spodní část vnější trubičky aplikátoru. Zaoblený konec tamponu umísti u poševního otvoru a namiř jej dozadu směrem k páteři. Šňůrka k vytažení tamponu musí být rozvinutá a volně viset dolů. Několikrát se nadechni a otáčivým pohybem začni jemně vkládat aplikátor do pochvy, miř směrem k páteři. Jakmile se tvé prsty dotknou těla, znamená to, že aplikátor je již na správném místě.Přidržuj vnější trubičku aplikátoru a ukazováčkem vtlačuj vnitřní trubičku do té vnější, dokud ne
When the tampon is in place and you do not feel any discomfort, make sure that the pull string is hanging loosely. Then carefully pull the applicator out, wrap it in the tampon wrapper and throw it in the bin. Wash your hands after inserting the tampon. Remember that you should always pull out the previous tampon before inserting a new one! When it is time to change the tampon, pull down on the pull string to pull it out. Pull at the same angle as you did when you inserted the tampon. You can flush the used tampon down the toilet or wrap it with toilet paper and throw it in the bin.
Always use tampons with the minimum absorption required. Change the tampon every 4-8 hours and never leave it in for more than 8 hours.
viscose, Cotton, polypropylene, Polyethylene, polyester.
Do not flush down the toilet. The use of tampons is associated with a rare but very serious disease called toxic shock syndrome (TSS). Read the enclosed information about TSS and about using tampons and keep it carefully.
This item has not been discussed yet. If you want to be first, click on the button Add a contribution
- Tampony Tampax Compak mají hladký plastový aplikátor.
- Absorbují menstruační krvácení ještě předtím, než vyjde z těla a nemělo by dojít k žádnému menstruačnímu zápachu.
- Tampon se jemně roztáhne podle tvaru tvého těla a ochranný lem Protective Skirt pomáhá zabránit protečení.
- Můžeš se cítit čistě a svěže, ať děláš cokoliv.
Super: Vhodné na střední až silné krvácení.
Jak používat Tampony xml-ph-0000@deepl.internal Umyj si ruce, otevři balení a vyjmi jeden tampon. Pokud máš tampon Tampax Pearl Compak, opatrně vytahuj vnitřní trubičku aplikátoru (směrem ke konci šňůrka k vytažení tamponu) do okamžiku, kdy ucítíš odpor. Sedni si na toaletní mísu s široce roztaženýma nohama nebo se postav s jednou nohou opřenou o mísu. Nezapomeň se uvolnit, můžeš se několikrát zhluboka nadechnout. Jednou rukou podrž tampon za spodní část vnější trubičky aplikátoru. Zaoblený konec tamponu umísti u poševního otvoru a namiř jej dozadu směrem k páteři. Šňůrka k vytažení tamponu musí být rozvinutá a volně viset dolů. Několikrát se nadechni a otáčivým pohybem začni jemně vkládat aplikátor do pochvy, miř směrem k páteři. Jakmile se tvé prsty dotknou těla, znamená to, že aplikátor je již na správném místě.Přidržuj vnější trubičku aplikátoru a ukazováčkem vtlačuj vnitřní trubičku do té vnější, dokud ne
When the tampon is in place and you do not feel any discomfort, make sure that the pull string is hanging loosely. Then carefully pull the applicator out, wrap it in the tampon wrapper and throw it in the bin. Wash your hands after inserting the tampon. Remember that you should always pull out the previous tampon before inserting a new one! When it is time to change the tampon, pull down on the pull string to pull it out. Pull at the same angle as you did when you inserted the tampon. You can flush the used tampon down the toilet or wrap it with toilet paper and throw it in the bin.
Always use tampons with the minimum absorption required. Change the tampon every 4-8 hours and never leave it in for more than 8 hours.
viscose, Cotton, polypropylene, Polyethylene, polyester.
Do not flush down the toilet. The use of tampons is associated with a rare but very serious disease called toxic shock syndrome (TSS). Read the enclosed information about TSS and about using tampons and keep it carefully.